诗文相赠是勃朗宁夫妇互表爱意的习惯,七夕之夜,我们借此致意。
摘一篇勃朗宁夫人写予丈夫的「葡萄牙女子赠十四行诗」,忆一场真挚而感人的维多利亚式新婚派对。
「我究竟怎样爱你?让我细数端详。
我爱你直到我灵魂所及的深度、
广度和高度,我在视力不及之处
摸索着存在的极致和美的理想。」
礼帽洋装,皮鞋马甲
维多利亚时代的风韵透过珍珠的光泽,
衬得精致优雅,绅士气派。
比精制雕饰和石膏肖像更华丽的,
是黄铜框架中和珠宝盒子里
盛得丰满的两人的回忆。
「我爱你像最朴素的日常需要一样,
就像不自觉地需要阳光和蜡烛。
我自由地爱你,像人们选择正义之路,
我纯洁地爱你,像人们躲避称赞颂扬。」
伴着葡萄美酒,一音一容
柔亮无暇,摇曳生姿。
客人如约到访,
踏过台阶上和花叶上的凝露,
点点灯烛,水汽萦绕,渐渐朦胧。
「我爱你用的是我在昔日的悲痛里
用过的那种激情,以及童年的忠诚。
我爱你用的爱,我本以为早已失去
(与我失去的圣徒一同);我爱你用笑容、
眼泪、呼吸和生命!」
被收进砖红小洋房里的露天派对,
看初夏淅沥沥,蒙住了玻璃窗。
拢不住琥珀色的温暖
浪漫久久回荡,
熠熠生光。
/ RECOMMEND
自然的就像你走过我身边,许久不想离开你的眼睛看见绿色,那么你就会听到风轻敲树叶的沙沙音,就会闻得出铃兰花的特别,你感受到的事物会像自然一样契合,自然的就像你走过.....
READ MORE >