谈到造境之美,不得不分享以下这个故事:著名作家夏目漱石在学校当老师时曾给出学生一篇英语短文翻译,当中一句男女主角在月下散步时情不自禁说出的“I love you”被学生直译成“あなたを愛しています(我爱你)”。但夏目漱石认为日本人本是言辞委婉而含蓄,沉吟半刻,同学生说道:“‘月が绮丽ですね’(今晚的月色真美)就足够了。”
婚礼也好比为一段爱情翻译,场景布置是直接而常规的传达,但我们更乐于追求一种不止于场景的造境语汇来诉说爱情之美。以现代简洁设计结合传统中式元素,最近完成的一场新中式风格婚礼恰如其分地诠释了这对新人的故事和爱情。
高校时期正是对人的个性和精神的二次塑造,也就是新娘成长中不可或缺的一段时光。特别设计的西式镂空拱门缀满花朵,珍惜地镶嵌起这东方与西方、亲情与爱情交融的感动一幕。
尽管是英文祝词,那样充满慈爱和欣慰的语气和目光,不需要翻译就可以触及在场宾客心坎里最柔软的一处。
意蕴浓郁的新中式空间从证婚仪式区后延伸出来。
在中式艺术中不难发现古人很早就从太阳、满月中得到「圆」的意象。香槟色主调的甜品区当中由简洁的线条构成半圆隔断,东方古典与西式现代在一步一景的层次感中开始融合。
宴会区内,T台造型犹如沟壑纵横的山谷,慢慢地汇向主舞台,被步步相随的花艺渲染得朦胧而雅致。
象征圆满的「圆」的元素也融进了舞台上的诗意呈现。新人走向舞台的一刻,烟波浮荡,光影流转,像是误入一副水墨流动的云月画卷。
「以前山是山,海是海,而现在山川江海皆是你」,两人的过去未来被丝丝缕缕地蕴含在新中式美学意境之中,美不胜收。
另一场意境美好的现代日式美学婚礼,新娘和新郎七年时光的陪伴是这场婚礼中最核心的设计概念:
「没有确切的第一次动心,就是慢慢喜欢上的」
「七年多一直陪伴着我,陪伴是最浪漫的告白」
细水长流的情感共鸣带有淡淡的侘寂(Wabi Sabi)美学色彩:万物皆有时,在渐逝的时光里窥见器物的质朴,超越时间,历久弥新。
恰巧两人性格都十分内敛含蓄,而且十分难忘日本旅行的回忆,我们便顺理成章地循着简约质朴的日式审美与工艺文化设计出属于他们的婚礼场景。
留影区内不对称、不规则的镂空背景设计,隐含着两人相似又相对独立的个性习惯。爱情长跑中令人钦佩的远不止时间长短,而在乎激情退却的日常相处中,对你我的不完美的包容和宽厚。
关于不完美的升华,展示区的设计加入了一种日本人擅长的技艺——金缮。两人的回忆留影与花艺精品之间缀饰的金漆点痕与枯木装饰象征着一种接受不完整的坦然。
每个器物从制作到使用的磕磕碰碰,就像人的生命历程里难免伤害或者折损,从中感悟时光打磨下器物乃至情感内不断提升的价值与美。一对新人对婚姻的理解,也是如此。
从留影区延伸至宴会区内,裸粉色向棕色的深浅渐进与素洁花艺一同揉进舞台的木质构架中,简单的元素天生就能表达最真实的一面。
舞台背景的灵感源自日本战国时期一代茶道之圣千利休,刻画着千利休与妻子在夜里秉烛剪纸的情景。
灯光聚焦中,花树之下金光勾勒着婚礼Logo与一对小鸟,简约高级。灯光暗下时,烛光闪映中的比翼双飞与台上的两人好似一种跨越时空的互动,令人惊喜。
每一场婚礼,都是一段我们向往的爱情。
造一场景,说一段故事,许一段姻缘,圆一方境。
/ RECOMMEND
国风,美了数千年凤冠霞帔相加红似天边朝霞为你一身红装倾付韶华今日雕凰画凤守候长夜未央之子于归,宜室宜家中国文化传承了千年,中国风婚礼一直倍受青睐。从冗杂回归自然.....
READ MORE >这世上美好的东西不太多立秋傍晚从河对岸吹过来的风二十来岁笑起来要人命的你向日葵花语沉默的爱慕入目无其他,四下皆是你向阳花开最初的最初你把阳光带给了我现在的现在我.....
READ MORE >